No exact translation found for نسبة الكثافة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نسبة الكثافة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La région centrale, qui est la plus étendue, a une densité de population intermédiaire (20,0 habitants au kilomètre carré).
    والمنطقة الوسطى هي أكبر مناطق البلد مساحة، وتمثل نسبة الكثافة السكانية المتوسطة (20 نسمة لكل كيلو متر مربع).
  • a) si la matière à transporter a une densité relative ne dépassant pas 1,2:
    (أ) عندما لا تتجاوز الكثافة النسبية للمادة المقرر نقلها 1.2:
  • La densité de l'os, les niveaux de saponification sur l'os...
    لوقت طويل كثافة العظام ونسبة التصبين في العظام
  • - valeurs moyennes du poids spécifique et de la capacité d'absorption de l'énergie des principales substances nutritives dans les normes proposées pour un assortiment de produits;
    - متوسط قيم الكثافة النسبية والمحتوى الحراري النسبي للعناصر المغذية في المتطلبات الغذائية اليومية بالنسبة للأغذية المختارة؛
  • b) si la matière à transporter a une densité relative dépassant 1,2, la hauteur de chute doit être calculée sur la base de la densité relative (d) de la matière à transporter, arrondie à la première décimale supérieure, comme suit:
    (ب) عندما تزيد الكثافة النسبية للمادة المقرر نقلها على 1.2، يُحسب ارتفاع السقوط على أساس الكثافة النسبية (ك) -"d"- للمادة المقرر نقلها مقربة إلى الرقم العشري الأول، على النحو التالي:
  • Ce sont là des distances considérables pour un petit pays très densément peuplé comme le Rwanda.
    وهذه مسافات لا يستهان بها بالنسبة لبلد صغير ذي كثافة سكانية عالية، مثل رواندا.
  • Ces zones rurales reculées se caractérisent fréquemment par une faible densité géographique et des contraintes géographiques, à l'origine d'une hausse importante des coûts des transactions et d'un accès réduit à l'infrastructure matérielle et sociale, de l'émergence d'une économie parallèle, de différences culturelles et linguistiques − qui ont souvent compliqué la participation des habitants au processus décisionnel − et d'un rôle important des femmes dans l'économie, un rôle pourtant rarement reconnu.
    هذه المناطق الريفية الهامشية تتسم غالباً بانخفاض نسب الكثافة السكانية وبخضوعها لقيود جغرافية، مما أدى إلى ارتفاع تكاليف الصفقات وانحسار الاستفادة من البنى التحتية المادية والاجتماعية، والى ظهور اقتصاد غير رسمي واختلافات ثقافية ولغوية عملت في أكثر الأحيان على الحد من فرص التعبير عن الرأي في عمليات صنع القرار، وعلى عدم الاعتراف في أكثر الأحيان بما يمكن للمرأة أن تنهض به من دور هام في الاقتصاد.
  • Le faible niveau des rémunérations conjugué à une forte concentration de scientifiques et d'ingénieurs donne à ces pays un avantage comparatif et a contribué à l'essor de leurs industries dans le domaine des technologies de l'information et des communications .
    ويساهم تضافر الانخفاض النسبي للأجور وارتفاع كثافة العلماء والمهندسين في الميزة النسبية لهذه البلدان، وساعد على تحفيز الانتعاش في صناعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهذه البلدان(25).
  • Troisièmement, les produits dynamiques exportés vers le Nord accusent aussi une concentration dans des secteurs manufacturiers relativement gourmands en main-d'œuvre comme les ouvrages en papier (SH 48) et les textiles et vêtements (SH 56 et 61).
    ثالثاً، تبين المنتجات الدينامية الموجهة إلى الشمال وجود مجالات إضافية للتركيز في قطاعات صناعية تعتمد على الكثافة النسبية للعمالة، مثل منتجات الورق (النظام المنسق، الفصل 48) والمنسوجات والملابس (النظام المنسق، الفصلان 56 و61).
  • Des 32 pêcheries de poissons de fond, de poissons pélagiques et de mollusques sur lesquelles l'étude portait, la pêcherie à la palangre de l'espadon/du thon du Pacifique central était la quatrième parmi celles qui avaient l'« intensité d'utilisation de carburant » (litres de carburant par tonne d'espèces capturées) la plus élevée, et la pêche à la palangre du thon/du voilier avait l'intensité la plus forte - dépassant même celle de la pêche des crevettes au chalut, qui elle occupe la deuxième place pour ce qui est de l'intensité d'utilisation.
    ومن بين مصائد أسماك القاع ومصائد الأسماك البحرية ومصائد الأسماك القشرية التي تناولتها الدراسة، وبلغ عددها 32 مصيدا، احتل مصيد أسماك أبي سيف/التونة في وسط المحيط الهادئ، الذي تُستخدم فيه الخيوط الطويلة، المركز الرابع بالنسبة لأعلى ”كثافة في استخدام الوقود“ (عدد لترات الوقود لكل طن من محصول الصيد)، واحتلت مصايد أسماك التونة/الخرمان التي تستخدم الخيوط الطويلة المركز الأول - متجاوزة بذلك مركز مصائد الأربيان التي تستخدم الشباك الجرافة، وهو ثاني أعلى المراكز.